工具啦

首页> 宋词三百首>   

江城子·西城杨柳弄春柔-秦观

宋词三百首工具简介

宋词三百首工具收录了宋词三百首全集,其中包含了宋词三百首的注释翻译文、评析等。唐诗、宋词、元曲各擅一代文学之胜,形成中国文学史上的三座高峰。词是一种可以配乐歌唱的新体抒情诗,产生于唐,繁衍于五代,大盛于两宋。

江城子·西城杨柳弄春柔
  • 朝代:宋代
  • 作者:秦观
  • 全文:西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。韶华不为少年留,恨悠悠,几时休??飞絮落花时候一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。
  • 拼音:xī chéng yáng liǔ nòng chūn róu, dòng lí yōu, lèi nán shōu. yóu jì duō qíng céng wèi xì guī zhōu. bì yě zhū qiáo dāng rì shì, rén bú jiàn, shuǐ kōng liú. sháo huá bù wéi shào nián liú, hèn yōu yōu, jǐ shí xiū?? fēi xù luò huā shí hòu yī dēng lóu. biàn zuò chūn jiāng dū shì lèi, liú bù jìn, xǔ duō chóu.
江城子·西城杨柳弄春柔的注译文
  • 西城的杨柳逗弄着春天的柔情,让我想起离别时的忧伤,眼泪止不住的流。还记得当年你为我拴着归来的小舟。绿色的原野,红色的小桥,是我们当时离别的情形。而如今你不在,只有水在独自流淌。
    美好的青春不为少年时停留,离别的苦恨,什么时候才能停止?等到柳絮飘飞、落花满地的时候,我登上楼台。即使这满江春水都化作眼泪,也流不尽,依然有愁苦在心头。

江城子·西城杨柳弄春柔的注释
  • 1江城子:词牌名,又名“江神子”“村意远”。唐词单调,始见《花间集》韦庄词。宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵。

    2弄春:谓在春日弄姿。

    3离忧:离别的忧思;离人的忧伤。

    4多情:指钟情的人。

    5归舟:返航的船。

    6韶华:美好的时光。常指春光。

    7飞絮:飘飞的柳絮。

    8春江:春天的江。

江城子·西城杨柳弄春柔的评析
  • 首句“西城杨柳弄春柔”貌似纯写景,实则有深意。因为这柳色,通常能使人联想到青春及青春易逝,又可以使人感春伤别。“弄春柔”的“柔”字,便有百种柔情,“弄”字则有故作撩拨之意。赋予无情景物以有情,寓拟人之法于无意中。“杨柳弄春柔”的结果,便是惹得人“动离忧,泪难收”。以下写因柳而有所感忆:“犹记多情曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。”这里暗示,这杨柳不是任何别的地方的杨柳,而是靠近水驿的长亭之柳,所以当年曾系归舟,曾有离别情事这地方发生。那时候,一对有情人,就踏过红色的板桥,眺望春草萋萋的原野,这儿话别。一切都记忆犹新,可是眼前呢,风景不殊,人儿已天各一方了。“水空流”三字表达的惆怅是深长的。

    过片“韶华不为少年留”是因为少年既是风华正茂,又特别善感的缘故,所谓说“恨悠悠,几时休?”两句无形中又与前文的“泪难收”、“水空留”唱和了一次。“飞絮落花时节一登楼”说不登则已,“一登”就这杨花似雪的暮春时候,真正是“便做春江都是泪,流不尽,许多愁。”这是一个极其巧妙的比喻,它妙就妙一下子将从篇首开始逐渐写出的泪流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不尽地向东奔去,使人沉浸感情的洪流中。这比喻不是突如其来的,而是逐渐汇合,水到渠成的。

    此词写柳,妙“弄春柔”一语,笔意入微,妥贴自然,把拟人手法于无意中出之,化无情之柳为多情之物;此词写愁,妙引而不发,语气微婉,最后由景触发一个巧妙的比喻:清泪、流水和离恨融汇成一股情感流,言尽而情不尽。